Chineseinkon,namegodingdong~

在西方有一句古老的话,“Chinese ink on, name go ding dong~”(中文印上身,名声震天下),它指的是当一个人在身上纹上中文就会获得神秘的东方力量的保佑,如有神助,心想事成……

打开凤凰新闻,查看更多高清图片

最近,德国男演员Angelo Carlucci(安杰洛·卡鲁奇)成为了德国版《Mens Health》的封面人物。

出生于德国的Angelo Carlucci 现年31岁,是德国一名男演员,他身上有很多东方文化的纹身,有着很强的文化底蕴。

在他的背上,还有“萬事如意”的中文字样。

也因为Chinese ink on (身上有中文纹身),所以Name go ding dong (声名大噪)。

这些年,Angelo Carlucci在德国肥皂剧《柏林-塔格与纳希特》中扮演丹尼尔·黑格尔,一举成名,虽然没有走上国际舞台但也是本土的明星了。

不得不说,德国的时尚圈真的别具一格,自成一派。

其实我觉得就是蝴蝶效应,在一个动力系统中,初始条件下微小的变化能带动整个系统的长期的巨大的连锁反应,表面上看来毫无关系、非常微小的事情,可能带来巨大的改变。

蝴蝶效应说的是:一只南美洲亚马逊河流域热带雨林中的蝴蝶,偶尔扇动几下翅膀,可以在两周以后引起美国得克萨斯州的一场龙卷风。

而我认为当Angelo Carlucci 在自己的背上纹上了“萬事如意”的中文字样,可以让他在娱乐圈平步青云,Chinese ink on, name go ding dong~ 最终他终于万事如意了。

我觉得Angelo Carlucci 确实值得,我觉得他的外形条件还是很不错的。

穿衣风格迷人,脱衣性感动人,脸蛋有诗情,身材有画意,诗情画意虽然美丽,但我心中只有他的心灵美。